イベント詳細
日本語には「ウナギ文」や「コンニャク文」と言われる表現があり、英語にそのまま翻訳するとおかしな意味になることがあります。日常生活、映画、文学作品などの中に見られる英語と日本語の表現を比較し、ことばの世界のおもしろさを紹介します。
(講師)常葉大学外国語学部・准教授 新妻明子
★講座内容★
第1回 ※終了しました※
2月7日(金) 18:30~20:00「ウナギ文・コンニャク文とは何か?」
第2回 ※終了しました※
2月14日(金)18:30~20:00「日本語と英語の共通点と相違点」
登録:2019/08/08 最終更新:2020/02/26